Nowości komiksowe Wydawnictwa Egmont – hity listopada!

3 listopada 2022, dodał: Redakcja
Artykuł zewnętrzny

Share and Enjoy !

Shares

Komiksy to znakomita rozrywka dla młodszych i starszych czytelników. Wśród komiksów Wydawnictwa EGMONT już pięciolatki znajdą coś dla siebie! Polecamy znakomite serie, które od dawna cieszą się popularnością oraz komiksowe adaptacje klasyki literatury:

Klasyczne komiksy Goscinny’ego. Luc Junior

Przygody młodego reportera Luca Juniora. Bohater wraz ze swoim przyjacielem fotografem Ciaptakiem oraz wiernym psim towarzyszem Alfonsem przeżywają liczne przygody, prowadząc zawiłe śledztwa. Komiks łączący napięcie i humor w najczystszym stylu genialnego tandemu Goscinny / Uderzo!

To pierwsze kompletne wydanie łączące siedem przygód stworzonych przez RenéGoscinny’ego i Alberta Uderzo w latach 1954 –1957. Na potrzeby tej edycji plansze komiksowe zostały odrestaurowane i pokolorowane: „Luc Junior i skradzione klejnoty”, „Luc Junior w Ameryce”, „Luc Junior i syn maharadży”, „Potajemny reportaż”, „Luc Junior i Paspartosi”, „Luc Junior wśród Marsjan”, „Luc Junior – dobrowolny rozbitek”.

Album zawiera dodatkowo ponad trzydzieści stron z rysunkami oraz oryginalnymi dokumentami autorów, a także perełkę – jedyny realistyczny komiks ich autorstwa, „Bill Blanchart”, pierwszy raz w postaci albumu. I oczywiście wszystkie składniki asteriksowego humoru zastosowane w szalonych przygodach Luca Juniora!
Scenariusz: René Goscinny
Rysunki: Albert Uderzo
Przekład: Marek Puszczewicz

Siostry Niezapominajki. Skarb Lucilli, tom 3

Trzeci tom zarówno przygodowej, jak i wzruszającej opowieści o trzech nastoletnich siostrach Niezapominajkach oraz sekretach ich rodziny.
Dziewczyny wyjeżdżają na kolonie do miasteczka położonego na francuskim wybrzeżu Atlantyku. Lucilla, najmłodsza z sióstr, spędza całe dnie na poznawaniu zwierząt morskich, znajduje nawet wyrzuconego na brzeg żywego wieloryba. Jak się tam znalazł? Równocześnie bohaterki wpadają na trop tajemnicy sprzed stu lat, związanej z ich daleką krewną i ruinami luksusowego hotelu. Siostry starają się wyjaśnić obie sprawy i nawet nie przypuszczają, jak ważne sekrety z przeszłości ujawni ich śledztwo!

Autorami serii są dwaj Włosi – scenarzysta Giovanni Di Gregorio („Brancaccio: chroniqued’une mafia ordinaire”, „Lasttravelinc.”, „Monster Allergy”) oraz rysownik i scenarzysta Alessandro Barbucci, znany w Polsce przede wszystkim jako współautor bestsellerowego cyklu dla dziewczynek „WITCH” oraz serii science fiction „SkyDoll”.
Scenariusz: Giovanni Di Gregorio
Rysunki: Alessandro Barbucci
Przekład: Maria Mosiewicz

Dziobak Toto i drapieżniki, tom 3


Toto i Chichi wpadli w poważne tarapaty. Znaleźli się na środku rzeki otoczeni przez wilkowora i diabła tasmańskiego, którzy tylko czekają, żeby wziąć ich na ząb! Jest tylko jeden sposób, żeby uciec przed dwoma groźnymi drapieżnikami: dać się ponieść nurtowi rzeki, licząc na cudowne ocalenie.
Trzeci tom zabawnej serii dla najmłodszych, w którym śledzimy przygody wesołej gromady bohaterów: dziobaka Toto, kolczatki Chichi, koali Wawa i nietoperza Riri.

Autorami serii są scenarzysta Éric Omond, wykładowca Beaux-Artsd’Angers, oraz rysownik Yoann Chivard, współtwórca serii komiksowych „Phil Kaos” i „Dark Boris” oraz książki dla dzieci „Le Vilain Petit Canard”.
Scenariusz: Eric Omond
Rysunki: Yoann
Przekład: Ernest Kacperski

 

Pan Borsuk i pani Lisica. Karnawał, tom 5

Tegoroczna zima jest długa i bardzo sroga. Mróz bezlitośnie skuwa ziemię, która nie rodzi plonów, a zwierzętom powoli kończą się zapasy. Na szczęście lisy i borsuki to dzielne stworzenia! Postanawiają przegonić zimę… zabawą, śpiewem i tańcem! Czy zagrają na nosie śnieżnej królowej, która ustąpi pola wiośnie? Przy odrobinie magii wszystko jest możliwe.
Ludzkie charaktery w zwierzęcych maskach, zabawne perypetie i próba zmierzenia się z innością, która zamiast dzielić, łączy naszych sympatycznych bohaterów. Według dziennika „Le Monde” historia pana Borsuka i pani Lisicy to „przepełniona humorem i czułością piękna lekcja tolerancji”.
Scenariusz: Brigitte Luciani
Rysunki: Eve Tharlet
Przekład: Ernest Kacperski

Kajko i Kokosz. Złota Kolekcja, tom 5


Kajko i Kokosz pojawili się na łamach trójmiejskiej popołudniówki „Wieczór Wybrzeża” w 1972 i stali się jednymi z najbardziej rozpoznawalnych bohaterów polskiej popkultury. Cykl Janusza Christy (1934–2008) opowiada o dwóch wojach – dzielnym i rozważnym Kajku oraz żarłocznym i nieco samolubnym Kokoszu, którzy bronią Mirmiłowa oraz przeżywają mnóstwo zabawnych przygód.

ZŁOTA KOLEKCJA to wyjątkowa, jubileuszowa edycja z okazji 50-lecia serii. Kolekcja składa się z sześciu tomów, w których zebrane zostaną wszystkie komiksy „Kajko i Kokosz” – w kolejności chronologicznej i poddane renowacji kolorystycznej. Dodatkiem do każdego albumu jest obszerne posłowie Krzysztofa Janicza, zawierające wiele cennych informacji i ciekawostek o historii serii oraz samym Januszu Chriście. Czytelnicy znajdą też liczne archiwalne zdjęcia, okładki, ilustracje i szkice.

Tom piąty kolekcji zawiera trzy długie komiksy: SKARBY MIRMIŁA, CUDOWNY LEK i FESTIWAL CZAROWNIC oraz cztery krótkie: WYNALAZEK PROFESORA 100-KROTKA, URODZINY MILUSIA, ŁAŹNIA i KONCERT KAPRALA, w których przywrócono oryginalny tekst i liternictwo Christy. Autorem wstępu jest Radosław Gieremek („Łamignat„), wytrawny kolekcjoner i członek zarządu Fundacji „Kreska„. W posłowiu Krzysztof Janicz mierzy się z tematem Asteriksa, omawia genezę Gucka i Rocha, a na koniec przedstawia NIESPODZIANKĘ – niepublikowaną przygodę Kajka i Kokosza autorstwa Janusza Christy.
Scenariusz: Janusz Christa
Rysunki: Janusz Christa

Adaptacje literatury. Ivanhoe


Adaptacja wydanej w 1820 roku powieści historycznej Waltera Scotta, uważanej za jedno z jego najpopularniejszych dzieł, będącej kwintesencją opowieści o rycerskości. Akcja powieści rozgrywa się w XII-wiecznej Anglii. Jej głównym bohaterem jest Wilfred z Ivanhoe, anglosaski rycerz w opanowanej przez Normanów Anglii. Pojawia się w niej również legendarny banita, Robin Hood.
Sto lat po bitwie pod Hastings, po której Wilhelm Zdobywca objął tron Anglii, w królestwie Sasów i Normanów trwają walki o wpływy. Cedric z Rotherwood, zwany Saksonem, chce przywrócić na tron rdzennego króla, Athelstane z Coningsburgh, dając mu za żonę swoją przybraną córkę Lady Rowenę. Ona jednak sprzeciwia się temu związkowi, ponieważ jest zakochana w Wilfredzie d’Ivanhoé, synu Cédrika… Opublikowany w 1819 roku „Ivanhoé” pozostaje jedną z najlepiej sprzedających się powieści na świecie.
Autorem scenariusza tej adaptacji jest związany przez wiele lat z Disneyem włoski scenarzysta Stefano Enna, natomiast rysunkami zajął się również pochodzący z Włoch Stefano Garau, który ilustruje także albumy z serii „Świat mitów”.
Scenariusz: Stefano Enna
Rysunki: Stefano Garau
Przekład: Weronika Sztorc

Adaptacje literatury. Przygody Tomka Sawyera


Komiksowa adaptacja jednej z najpopularniejszych powieści amerykańskiego dziennikarza i pisarza Matka Twaina, nazywanego „ojcem amerykańskiej literatury”. „Przygody Tomka Sawyera” w znacznej części oparte są na przeżyciach autora, który dzieciństwo spędził w miasteczku położonym nad Mississipi, wcześnie też zaczął pracę zarobkową na parostatkach pływających po tej rzece. Książka opowiada o perypetiach Tomka i jego przyjaciela Huckleberryʼego Finna, którzy z powodu swoich szalonych pomysłów często popadają w kłopoty, a nawet ocierają się o śmierć. Powieść zyskała światową sławę, co zaowocowało powstaniem jej kontynuacji – „Przygód Hucka Finna”.
Autorką scenariusza adaptacji jest Caterina Mognato, natomiast rysunków – włoski rysownik Danilo Loizedda („W.I.T.C.H.”).
Scenariusz: Caterina Mognato
Rysunki: Danilo Loizedda
Przekład: Weronika Sztorc

Czarodziejki WITCH, tom 7


Siódmy album zbiorczy z komiksami o przygodach pięciu czarodziejek – bohaterek znanych milionom czytelników na całym świecie. Księga zawiera komiksy z numerów 73–84 magazynu „Czarodziejki WITCH” – to ponad trzysta stron przygód czarodziejek! – oraz wstęp o wyjątkowym i pełnym niesamowitych atrakcji setnym wydaniu tego czasopisma. Dziewczyny dotychczas sumiennie wypełniały polecenia Wyroczni, jednak nie zawsze współpraca z Kondrakarem układa się bezproblemowo i miło. Kiedy niespodziewanie następuje zmiana na stanowisku Wyroczni, czarodziejki nie są tym zachwycone. Co tak naprawdę jest powodem zmian w Kondrakarze? Czy kryją się za tym jakieś mroczne intrygi? Aby rozwikłać tę zagadkę, nasze bohaterki będą musiały powrócić do Meridianu i porozmawiać z Elyon. Tymczasem nie kończą się zawirowania w życiu osobistym dziewczyn – kłótnie z rodzicami, zawody miłosne i kłopoty w szkole. Czy coraz bardziej rozżalonej Will uda się wreszcie wyjaśnić nieporozumienia z Mattem?
Scenariusz: Bruno Enna, Giulia Conti, Paola Mulazzi, Francesco Artibani
Rysunki: Giada Perissinotto, Alessia Martusciello, Gianluca Panniello, Paolo Campinoti, Elisabetta Melaranci, Federico Bertolucci, Claudio Sciarrone i Alberto Zanon
Przekład: Joanna Szabunio

Emma i Wioletta. Prawdziwy powód, tom 4


Czwarty tom historii dwóch sióstr, które kochają taniec – młodsza klasyczny, a starsza nowoczesny. Wioletta ćwiczy do egzaminów na koniec roku w Szkole Opery Paryskiej. Nie wszystko jej wychodzi, co gorsza, naraża się najlepszej przyjaciółce… Tymczasem starsza Emma dostaje znakomitą propozycję od konkurencyjnej grupy hip-hopowej, ale czy zdoła opuścić zespół złożony z przyjaciół? Na szczęście siostry mogą w trudnych chwilach liczyć na siebie i rodziców!
Scenarzystą serii jest Francuz Jérôme Hamon, który stworzył scenariusze do kilku znanych cykli, takich jak publikowana także w Polsce historia „Green Class”. Wraz z utalentowaną rysowniczką Leną Sayaphoum wykreował dwie bardzo dobrze przyjęte we Francji serie: „Dreams Factory” oraz właśnie „Emma i Wioletta”.
Scenariusz: Jérôme Hamon
Rysunki: Lena Sayaphoum
Przekład: Maria Mosiewicz

Królewna Śnieżka i siedmiu krasnoludków


Komiksowa adaptacja najsłynniejszej disnejowskiej baśni filmowej – „Królewny Śnieżki”! Kolejny tom kolekcji klasycznych baśni Disneya, w której znajdują się takie tytuły jak „Król Lew”, „Mulan”, „Zakochany kundel” czy „Aladyn”.
Dorastająca królewna Śnieżka staje się coraz ładniejsza, co budzi zazdrość jej niegodziwej – lecz pięknej – macochy. Królowa postanawia pozbyć się dziewczyny. Na szczęście dzięki zwierzętom i krasnoludkom królewna znajduje schronienie w głębi lasu. Ale zła władczyni nie zamierza zostawić jej w spokoju… Jak się skończy walka niewinnego dobra z podstępnym złem?

Scenariusz: Régis Maine
Rysunki: Santiago Barreira
Przekład: Mateusz Lis

Książki poleca Wydawnictwo EGMONT

 

logo Egmont

Share and Enjoy !

Shares





Możesz śledzić wszystkie odpowiedzi do tego wpisu poprzez kanał .

Dodaj komentarz


FORUM - bieżące dyskusje

Ile zarabia sie w Szwecji
Teraz zapowiada się tam recesja tak że już to nie będzie taki korzystny kierunek...
wybielanie zębów
U mnie problem jest z tym, że lubię kawę i mocną herbatę...
Pralka - jaką kupić?
Ja lubię takie ładowane od góry.
Czy ktoś jeszcze wierzy że można si…
Ja już nie wierzę, owszem jest chwilowe zauroczenie a potem wraca proza życia...