Kantor wymiany liter
Kalina Jerzykowska
„Krowa-krówka, pióro-pierze, dziecko wie skąd to się bierze…”
„Kantor wymiany liter” to zbiorek wierszy, w których zgrabnie i z humorem przedstawione są zawiłości polskiej ortografii. Jest to jednak metoda, aby dziecko mogło zapamiętać ogólne zasady pisowni wymiennej, stąd właśnie tytuł owej niezwykłej i dydaktycznej publikacji.
Wierszyki są różnej długości, jednakże wszystkie w bardzo humorystyczny sposób tłumaczą w jaki sposób wymieniają się litery. Dziecko przy słuchaniu, samodzielnym czytaniu lub recytacji, może w łatwy sposób nauczyć się tych podstawowych zasad. Opowiada więc książeczka o grobach i piórkach, mrówce, skuwce i podkówce, pełno tu kół, gdzieś ryczy wół… Wszystkie te złożenia i zestawienia są tak dobrane, by dzięki łatwym rymom, mogły zamieszkać w dziecinnej główce, a tym samym zostać zapamiętane, z całym swoim arsenałem wyjątków i „złośliwości” pisowni.
Wierszyki są różnej długości, jednakże wszystkie w bardzo humorystyczny sposób tłumaczą w jaki sposób wymieniają się litery. Dziecko przy słuchaniu, samodzielnym czytaniu lub recytacji, może w łatwy sposób nauczyć się tych podstawowych zasad. Opowiada więc książeczka o grobach i piórkach, mrówce, skuwce i podkówce, pełno tu kół, gdzieś ryczy wół… Wszystkie te złożenia i zestawienia są tak dobrane, by dzięki łatwym rymom, mogły zamieszkać w dziecinnej główce, a tym samym zostać zapamiętane, z całym swoim arsenałem wyjątków i „złośliwości” pisowni.
Operowanie słowami, rzucanie wyjątkami, podpowiadanie wymiany, a do tego snucie rymowanych historyjek spodoba się każdemu dziecku. Jest to forma nauki poprzez zabawę, która bardzo przypadła do gustu moim dzieciom. Codziennie sięgają po książeczkę, by przeczytać po raz kolejny swój ulubiony wiersz i co ciekawe, sami dopytują się jak pisze się dane słowo i dlaczego. Nie lada problem mają z wyrazem wuj, jednak szybkie skojarzenia jak szczeżuj, tak przypadły im do gustu, że chyba już na zawsze zapamiętają ich pisownię. Jest w książeczce wiele wierszy, wiele słówek, które sprawiają wiele trudności, polska ortografia, jak powszechnie wiadomo wcale nie jest łatwa. Jednak autorka książeczki przekonuje skutecznie, że jej nauka może być przyjemna, wesoła i pełna zabawy. Właśnie te walory decydują o tym, że „Kantor wymiany liter” jest fantastyczną propozycją dla wszystkich dzieci, które właśnie poznają zawiłości naszego polskiego języka.
W książeczce znajduje się 28 różnej długości wierszyków, o takich zabawnych tytułach jak np.: „Spór o pióra”, „Mrówka u ślusarza”, „Podchmielony trzmiel”, „Dlaczego chrząszcz brzmi w trzcinie wciąż”, „Hart i charty”, „Herbata u Honoraty”. Mogą być czytane i recytowane, stanowią bowiem bardzo ciekawy materiał do nauki na pamięć, a także mogą być traktowane jako zabawa słowami, która ma na celu zapamiętanie pisowni, ważnych wyjątków i możliwości wymieniania liter w grze słów, zgodnie z ortograficznymi zasadami. Książeczka gwarantuje mnóstwo wesołego śmiechu, a także naukę poprzez radosną zabawę, zamiast typowej nauki, zazwyczaj nudnawych i trudnych regułek.
Polecam książeczkę nauczycielom, którzy mają ochotę przedstawić dzieciom różne metody nauki, w tym te najbardziej ciekawe i ekspresyjne, pozwalające dziecku na odkrywanie w nauce radości i zabawy. Proponuję ją także rodzicom, którzy chcą podarować swoim dzieciom weselszą i ciekawszą wskazówkę do nauki, niż słownik czy podręcznik.
W książeczce znajduje się 28 różnej długości wierszyków, o takich zabawnych tytułach jak np.: „Spór o pióra”, „Mrówka u ślusarza”, „Podchmielony trzmiel”, „Dlaczego chrząszcz brzmi w trzcinie wciąż”, „Hart i charty”, „Herbata u Honoraty”. Mogą być czytane i recytowane, stanowią bowiem bardzo ciekawy materiał do nauki na pamięć, a także mogą być traktowane jako zabawa słowami, która ma na celu zapamiętanie pisowni, ważnych wyjątków i możliwości wymieniania liter w grze słów, zgodnie z ortograficznymi zasadami. Książeczka gwarantuje mnóstwo wesołego śmiechu, a także naukę poprzez radosną zabawę, zamiast typowej nauki, zazwyczaj nudnawych i trudnych regułek.
Polecam książeczkę nauczycielom, którzy mają ochotę przedstawić dzieciom różne metody nauki, w tym te najbardziej ciekawe i ekspresyjne, pozwalające dziecku na odkrywanie w nauce radości i zabawy. Proponuję ją także rodzicom, którzy chcą podarować swoim dzieciom weselszą i ciekawszą wskazówkę do nauki, niż słownik czy podręcznik.
Agata T.
Książkę poleca Wydawnictwo LITERATURA, do kupienia tutaj:
http://www.wyd-literatura.com.pl/kalina-jerzykowska,aneta-krella-moch/kantor-wymiany-liter.html
Kantor wymiany liter
Autor: Kalina Jerzykowska
Ilustrator: Aneta Krella-Moch
ISBN: 83-89409-05-4
Oprawa: Oprawa miękka
Ilość stron: 56
Cena: 14,80 zł.
Autor: Kalina Jerzykowska
Ilustrator: Aneta Krella-Moch
ISBN: 83-89409-05-4
Oprawa: Oprawa miękka
Ilość stron: 56
Cena: 14,80 zł.
Serdecznie dziękujemy Wydawnictwu LITERATURA za udostępnienie egzemplarza promocyjnego
Redakcja