„Mistrz i Małgorzata ” w nowym tłumaczeniu!

5 października 2015, dodał: Zafira
Artykuł zewnętrzny

12222

Mistrz i Małgorzata to nie tylko najważniejsza powieść XX wieku, ale jedno z najbardziej tajemniczych dzieł światowej literatury, pełne zagadek, symboli, niedopowiedzeń.
Mogłoby się wydawać, że o arcydziele Bułhakowa powiedziano już wszystko. Po 50 latach od ukazania się książki Grzegorz Przebinda wraz z żoną Leokadią i synem Igorem udowadniają swym nowym tłumaczeniem, że to nieprawda. Odkrywają kolejne warstwy fascynującej historii,
rozwiewają wątpliwości i polemizują z poprzednimi przekładami. Oferują nowy klucz do odczytania tej wielkiej księgi, przybliżając ją współczesnemu czytelnikowi.
To prawdopodobnie pierwszy przypadek, gdy przypisy czyta się z równą fascynacją co tekst samej powieści.



FORUM - bieżące dyskusje

Ubrania hand made
Ja się uczę robienia na drutach, żeby mieć własnoręcznie wydziergane sweterki...
Fryzura na półmetek/połowinki
Taka jak na wesele, bo impreza przecież podobna;)
Nauka niemieckiego
Fajnie byłoby uczyć się z native speakerem albo kimś, kto był parę lat w Niemczech...
Jęczmień znacznych rozmiarów
Warto często przemywać oczy np. naparem z rumianku...