Michelle Cohen Corasanti, Jamal Kanj: „Oblubienica morza” – promocja!
Przekład: Monika Wiśniewska
Długo wyczekiwana powieść autorki bestselleru Drzewo migdałowe!
Sara i Yousef, Rebeka i Ameer rozumieją, że na ich oczach tworzy się historia ich narodów, traum i nadziei wspólnoty. Mają jednak wybór. Bezpieczeństwo i szczęście nie pochodzi z grodzenia się, z lęku, ale jedynie z otwarcia się, odwagi rozumienia. Nie ma ziemi niczyjej, ale nikt nie ma też jej na własność. Jedyny sposób, żeby przestać się ranić podziałami społecznymi, to podzielenie się – zarówno ziemią, jak i uczuciem.
Karolina Sulej, pisarka i dziennikarka „Wysokich Obcasów”
Serdecznie polecam tę pełną nieoczywistych treści książkę wszystkim, którzy jak ja lubią cieszyć się popołudniami spędzonymi na niespiesznej i uważnej lekturze.
Magdalena Kuydowicz, TVN Style
Oblubienica morza to niesamowita opowieść, w której koleje losu bohaterów składają się w jedną historię o ojczyźnie, o tej samej ziemi po obu stronach konfliktu, o miłości ponad podziałami. Akcja trzyma czytelnika w napięciu i prowadzi przez obcą nam kulturę i zwyczaje.
Napisana z epickim rozmachem historia, od lat trzydziestych do dziewięćdziesiątych XX wieku, ukazuje losy bohaterów w różnych miejscach świata.
Sara opowiada o sytuacji Żydów w Rosji lat trzydziestych, po czym przenosi nas do Palestyny, gdzie wraz z ojcem rozpoczyna nowe życie i poznaje miłość swojego życia – Yousefa. Na drodze ich miłości stają różnice w pochodzeniu i narastający konflikt palestyńsko-izraelski
Ameer mieszka w obozie dla uchodźców w Libanie. Jest bardzo zdolny, dzięki czemu udaje mu wyjechać do USA, gdzie on również rozpoczyna nowe życie, jako naukowiec. Jednak echa poprzedniego życia nie pozwalają mu się całkowicie oderwać od przeszłości.
Rebeka, osiemnastoletnia Żydówka, jest świadkiem złego traktowania arabskich społeczności przez jej rodaków. Sprzeciwia się nierównościom społecznym i zrywa ze swoim despotycznym narzeczonym. Nie spodziewa się jednak, jak straszne mogą być tego konsekwencje.
Oblubienica morza to podróż przez pokolenia i kontynenty, która w swoim finale łączy losy wszystkich bohaterów. Z samego szczytu na samo dno i z powrotem. To także przejmująca opowieść o różnicach kulturowych i uprzedzeniach.
O autorach:
Michelle Cohen Corasanti – urodzona w USA w 1966 roku, w konserwatywnej rodzinie żydowskiej, jest absolwentką studiów bliskowschodnich na uniwersytetach w Jerozolimie i Harvardzie. Prawniczka specjalizująca się w prawie międzynarodowym i prawach człowieka. Mieszkała we Francji, Hiszpanii, Wielkiej Brytanii, Egipcie i Izraelu. „Drzewo migdałowe” z 2012 roku to jej pisarski debiut.
Jamal Kanj – urodził się w palestyńskim obozie dla uchodźców w Libanie, dziesięć lat po utworzeniu państwa Izrael. Przeprowadził się do USA, gdzie został inżynierem. W 2010 roku opublikował powieść pod tytułem „Children of Catastrophe”, która zawiera elementy autobiograficzne.
Kup teraz na Landpage.co